帖子主题: 【家长网校】学英语千万不要做选择填空  

论坛级别: 大学本科生
学术等级: 童生
发帖:1111
经验:1998
鲜花:12
勋章:3
离线
发表于:2013-01-02 15:57:29
假如一个初学中文的7、8岁外国孩子,问你怎样才能学好中文,你会怎么建议呢?我想,你一定会建议他:按照听说读写的顺序来吧。如果有人建议这个外国孩子赶紧找N套选择填空题来做做,就能学好中文,你一定会觉得很荒谬。
   但是,轮到自己的孩子学英语时,我们却对这样的荒谬习以为常了。国人早已非常习惯于所谓的考试英语了:把大量时间耗费在做选择填空、完型填空、改错题上,把做题当成英语学习的常规手段。这样做的结果是:徒费时间,且离学好英语的目标越来越远。
   为什么说:做这些题型,学不好英语呢?
   原因在于:一、把原本脆弱的语感弄得支离破碎;二、错误的语感趁机而入。
   一、原本脆弱的语感怎么会被弄得支离破碎呢?
   因为我们在看选择题时,其实心里是在默读,读着顺口就是语感,这种语感可能会让你闭着眼,就能把后面的几个单词顺下去。可就在这时,中间突然出现了A、B、C、D四个选项,这四个选项其实就是出题人挖空心思整出来的四个坑,目的就是要让你掉进去。面对这些似乎都很接近,似乎都正确的选项,你会胆战心惊,会抛开语感,小心谨慎地分析句子的意思和结构,甚至还会把整个句子和四个选项在脑子里翻译成中文,对比来对比去。这样一来,哪里还有什么语感可言?
我们为什么很容易掉进出题人事先挖好的“坑”呢?除了这些“坑”的阴险之外,还有一个重要原因:英语非母语,我们的语感还很脆弱,还没有强大到能够抵御外来干扰。
   在陪女儿学英语的过程中,我对这类选择填空的危害有切身体会。
   比如,女儿有这样一道题不会做:
   The weather in Beijing is different   C   that in Nanjing.
   A.   with    B. as   C. from   D. and
   (说明:这里的考点是短语be different from…“和……不同”。陷阱是:选项D“and”和选项A“with”都有“和”的意思,在the same as“和……相同”里,“和”又是选项B“as”,这就是出题人的阴险所在)

   我一看这个句子,女儿肯定会做的呀,她一定是没有凭语感去做,而是去分析、去冥思苦想了,所以才乱了手脚。于是,我随手从桌上拿起两本不同的书,让女儿看我手上的书,把刚才的题目忘掉,听我说:This book is different…。女儿马上接嘴说:from that one。From这个正确的答案不是随口就说出来了吗?

   二、错误的语感是怎么趁机而入的呢?
   道理很简单:在做选择填空、完型填空时, 孩子们3/4的时间用在看错误的英语,只有1/4的时间看正确的英语。错误的英语看多了,就容易形成错误的语感。对于这点,我们每一个人都应该深有体会的。
   不知大家是否还记得那个百看不厌的小品《英雄母亲的一天》?侯耀文表演的“导演”手把手地教赵丽蓉表演的“奶奶”讲“司马光砸缸”的故事。“奶奶”不是把故事的名称说成“司马缸砸缸”,就是说成“司马光砸光”,最终导致“导演”自己也不由自主地说“司马缸砸缸”。这就说明了:错误的句子听几遍、说几遍,马上就会顺耳、顺口,成为你自己的语言。
   这样的场景在我们家也会时不时地发生。比如,林克把《骆驼祥子》说成《骆驼样子》、把《傅雷家书》说成“博雷家属”,把《长征》里的张国焘说成张国寿。当我把这些当着笑话和同事说过几遍后,我发现自己再想到这些原本耳熟能详的名字时,心里开始打磕巴了,要停顿半秒,想一下哪个是正确的,才敢开口说出,不再像以前那样不假思索、脱口而出了,原因就是受到错误语感的干扰。

   我在很多场合,不断地强调:孩子没有掌握好语法,不是语法规则背得不够,而是正确形式听得不够、说得不够、读得不够。如果这个时候,还要不断地用这些错误的形式去干扰他们,学习效果可想而知。

   看到这里,家长可能要问,什么样的题目可以做呢?阅读理解题可以做。但是,很多家长又容易进入另一个误区:忙于做题,做完题了事,忽视了阅读的真正目的——扩大词汇量、积累语感。
 
论坛级别: 幼儿园大班
学术等级: 童生
发帖:1
经验:1
鲜花:0
勋章:0
离线
发表于:2013-04-10 10:11:04
说的太对了, 阅读理解题可以做。阅读的真正目的——扩大词汇量、积累语感。
论坛级别: 幼儿园大班
学术等级: 童生
发帖:9
经验:2
鲜花:0
勋章:0
离线
发表于:2013-04-11 09:06:43
快速回复主题

【家长网校】学英语千万不要做选择填空


    您尚未登录,发表回复前请先登录,或者 注册
  Ctrl+Enter直接发表